Как избавиться от слов-паразитов и удивить всех своим красноречием.Как справиться с поставленной задачей — быстро, эффективно, с помощью доступных и современных методов
Проблема расширения активного словарного запаса чаще встает при изучении иностранного языка, чем в процессе использования родного. Ведя беседу на английском, итальянском или китайском, мы периодически оказываемся в ситуации, когда не знаем конкретное слово, не можем подобрать к нему синоним и даже кружным путем, через описания, сравнения и ассоциации, не в состоянии выразить мысль — а значит, надо хвататься за словарь. С родным языком проще: если нужная лексическая единица на ум не приходит, мы всегда найдем способ выкрутиться, подобрав ей более или менее точный эквивалент.
Об увеличении вокабуляра в пределах родного языка мы задумываемся, если надо произвести впечатление на аудиторию или хочется поразить красноречием собеседника — то есть, когда к делу подключаются эмоции. Обширный словарный запас является показателем образованности и способствует поднятию самооценки, а для журналистов, копирайтеров и переводчиков это еще и инструмент заработка. В стратегическом плане виртуозное владение словом помогает нам как можно точнее выражать наши мысли, эмоции и отношения к жизненным ситуациям и выстраивать эффективную коммуникацию.
Традиционный перечень рекомендаций по расширению словарного запаса находится от нас на расстоянии двух-трех кликов и кочует из блога в блог, из года в год с минимальными изменениями. В этом перечне есть своя правда, но некоторые советы уже плохо соотносятся с реалиями сегодняшней жизни и с современным образом мышления, общения и получения знаний. А другие с самого начала казались подозрительными, но тем не менее продолжают преподноситься как эффективные рецепты. Типовые советы мы покритикуем позже, а прямо сейчас поговорим о чем-то актуальном.
Перед тем как начать обогащать свой повседневный лексикон, надо подготовить в сознании и в речи место для новых слов — так сказать, расчистить территорию. Вплоть до настоящего момента мы ведь как-то выражали свои мысли с помощью ограниченного словарного запаса, не так ли? Мы с его помощью общались с людьми разных возрастов и профессий, описывали сотрудникам техподдержки суть самых невообразимых проблем, сдавали сессии, проходили собеседования, часами болтали с друзьями… Нам это удавалось благодаря простому приему: когда нужного слова не находилось, его место в предложении занимал один из наших любимых паразитов. Паразитами принято считать такие речевые сорняки, как «ну», «вот» и «как бы», но в нашем случае к этому классу следует отнести и сотни слов-хамелеонов, которые способны менять значение и коннотацию в зависимости от контекста. Например, выражение «я в шоке» в той или иной ситуации можно расшифровать как «я удивлен / изумлен / поражен / восхищен / возмущен / напуган / ошеломлен / ликую / негодую / не понимаю / не приемлю / взбешен / уязвлен» и так далее. Слова наподобие «вещь», «зафигачить», «крутой» настолько емкие и универсальные, что мы можем замещать ими чуть ли не треть более узкоспециализированного лексикона. Рекордсменом по способности заменить собой абсолютно любую лексическую единицу является, естественно, все многообразие (или все–таки однообразие?) русского мата.
Чтобы почувствовать, как активный словарный запас увеличивается с каждым днем, надо заставить себя отказаться от любимых универсальных словозаменителей и не лениться каждый раз подбирать то самое существительное или прилагательное, которое наиболее точно передаст мысли и чувства. Выявить нежелательные элементы в речи легче, чем кажется: достаточно внимательно перечитать свою переписку за последнюю неделю в WhatsApp, Facebook или любом другом мессенджере и составить список наиболее часто употребляемых слов, которыми вы привыкли затыкать смысловые дыры. Вручите список другу или коллеге и попросите его одергивать вас и делать пометку в блокноте каждый раз, когда в вашей устной или письменной речи проскользнет cлово-паразит. За каждые 50 пометок можно угощать друга обедом, или дарить ему бутылку шампанского, или мыть его машину — без жесткой мотивации, подкрепленной экономическими или трудовыми санкциями, будет сложно расстаться с излюбленными заезженными словечками. Вполне вероятно, что когда вы научитесь притормаживать при каждой попытке произнести «хрень» или «няшный», память сама начнет подбрасывать осмысленные литературные синонимы из пассивного словаря.
Возьмите за правило писать посты в самой уютной для вас соцсети, тратя на это по 10 минут три раза в день. Утром, в обед и вечером выдавайте по миниатюрному этюду на любую интересную тему, тщательно продумывая каждую фразу и стараясь ввернуть туда как можно больше «вкусных» слов. Цель — чтобы друзья заподозрили, будто ваш аккаунт взломан и это пишете не вы, потому что стиль и слог совершенно неузнаваемы. Регулярно перечитывайте свои предыдущие посты и старайтесь избегать повторов как лексических единиц, так и грамматических конструкций. Если вас бесят моральные эксгибиционисты, выкладывающие на всеобщее обозрение свои завтраки и перепады настроений, измените настройки приватности и сделайте эти посты видимыми только вам самим. В качестве альтернативы, конечно, можно завести бумажную тетрадь или вордовский файл и писать этюды туда — но в соцсетях мы так и так сидим, а файл нужно еще найти в папке и открыть, на что будет вечно не хватать времени.
Вести тетрадь синонимов или записывать слова на карточках — один из самых популярных классических советов по расширению словарного запаса. Большой минус этого метода заключается в том, что слова эффективнее всего учить не по отдельности, а в контексте и в привязке к конкретной теме — не зря же в учебниках иностранных языков каждый урок строится вокруг определенной темы. Если вам нравится пользоваться блокнотами и карточками (неважно, бумажными или электронными), будет полезнее не просто зазубривать слова одно за другим, а придумывать с ними фразы и визуализировать разные диалоговые ситуации.
Немного сомнительным представляется распространенный совет всегда держать под рукой словарь и почаще в него заглядывать. Сама по себе это затея замечательная, только вот нацелена она на расширение пассивного, а не активного вокабуляра. Открыв произвольную страницу толкового словаря, мы убедимся, что давно знаем большинство приведенных там слов, а те, значения которых нам не знакомы, нам, наверное, просто не нужны. Так что словарь рядом держим, но особых надежд на него не возлагаем.
Вполне очевидно, что для обогащения лексикона полезно много читать — только что и как именно надо читать? Для нашего поколения эталонной, скорее всего, будет речь середины ХХ века, которая, с одной стороны, по многим признакам близка к современной, а с другой, еще не успела вобрать в себя варваризмы и жаргонизмы, пришедшие в перестроечную эпоху. Взяв в руки художественное произведение, мы, как правило, быстро увлекаемся сюжетом, перестаем обращать внимание на лексику, и языковое богатство романа благополучно проходит у нас мимо всех радаров. Чтобы этого избежать, можно применить психологический трюк и читать мемуары, автобиографии или любые другие книги, написанные от первого лица. Если читать их не спеша и вдумчиво, а в идеале еще и вслух, в памяти осядут готовые фразы, которые мы сможем использовать, говоря о себе. Правда, извлекать эти фразы из памяти надо как можно скорее, чтобы они не ушли в тину пассивного словаря.
Читать и заучивать наизусть стихи полезно вдвойне — усваивается не только лексика, но и синтаксис. Несмотря на то, что в русском языке порядок слов в предложении достаточно свободный, пользоваться этой свободой в полной мере мы не любим (что вполне рационально с точки зрения экономии мыслительных усилий). У каждого из нас есть облюбованные синтаксические конструкции, которые ограничивают наш лексический диапазон — соответственно, если мы мечтаем этот диапазон расширить, надо проявлять творческий подход к построению фраз. Например, если мы привыкли пользоваться безличными предложениями в духе «Мне хочется», синонимичный ряд окажется предсказуемо узким: «мне мечтается / мне охота / мне надо / мне нужно». Но стоит только выразить эту же мысль с помощью подлежащего и сказуемого, «Я хочу», как пространство для маневра расширится: «Я требую / я желаю / я настаиваю / я нуждаюсь» и так далее. Когда будете писать этюды, смело жонглируйте порядком слов, перекраивайте синтаксис, почаще вставляйте причастные и деепричастные обороты — это хороший стимул для активации пассивного вокабуляра.
Наконец, самое главное. Не относитесь отнестись к пополнению словарного запаса как к ответственной многоступенчатой задаче, для которой следует выделить время и собраться с духом. Это не художественная гимнастика и не нейрохирургия, где надо потратить много лет и усилий, чтобы достичь результата. Включение в речь новых слов — процесс чрезвычайно естественный, запускающийся в самом раннем возрасте, продолжающийся до конца жизни и, честно говоря, совсем несложный.
Источник: https://econet.kz/
Понравилась статья? Напишите свое мнение в комментариях.
Добавить комментарий